Saturday, December 13, 2014

EL HOMBRE PEZ



Ahí va el hombre pez.
Nada, mar abierto, sal,
horizonte, velas y sol.
Allá, a lo lejos, el faro.
Ahí va el hombre pez.
Las noches, dudas
que van con las olas.
Marea alta, marea baja.
Mar del hombre pez.
Escamas de plata.
Pico de oro.
Huir con la tormenta.
Perderse en el ritmo.

Nadar, dormido, hacia la luz.



Ernesto G.

Saturday, December 6, 2014

VERSO



Verso mudo en las sombras,
verso tú, cíclico resplandor,
mar en el cielo de la luz,
verso sumido, ascendente,
marea y ahogamiento.
Perderse en ti, en tus ecos,
ser el hombre que te clama,
andar sin ojos y verlo todo,
universo y partitura, astro,
andar sin miedo y temerlo todo,
canto y verbo expandido, sol
y sombra derramados sobre
tu cuerpo, pan y fin y melodía.

Ser el hombre que te nombra.

Ernesto G.

Tuesday, October 14, 2014

EL HOMBRE



Desde una soledad sin nombre,
piedra símbolo en la mano,
canto todo de la nada,
luz de tiempo compartido,
vela ignota de la noche,
el hombre va de gota en gota,
lluvia eterna de los signos,
inmutable desnudez de la agonía,
carga incesante de los cuerpos.
Va de gota en gota el hombre,
parábola, destino, fragmento,
laberíntica insistencia de los ecos.


Thursday, September 18, 2014

SIMPLE MAN

SIMPLE MAN


Broken by the exhausting promise of desire,
the simple man has opened another wine bottle
as he listens to an old jazz record:
smoke and white walls, temperature rising,
thoughts dancing in the hot air.
The simple man is such an interesting sight to see,
hands in his pockets, bare feet, torn shirt, dirty pants,
books all around him, empty bottles, cigarette butts,
blood stains on the floor, countless sheets of paper,
artificial echoes of a natural voice, irrational thoughts
turned into logical verses--such chaotic density.
He dances alone with his multiple shadows,
utters incompressible lines, rapes the syntax of the
English language, deconstructs linguistic approximations
to the concreteness of living, travels unconsciously
to his destiny as he drinks yet another glass of wine.
Such is the density of a simple man.

Ernesto G.

Sunday, June 15, 2014

AMANUENSE


Escurridizo el soplo, tiempo que se disipa
en dimensiones: cabeza y cola de la llama.
Escribe entonces la historia sutil de la luz,
su epidérmica ascensión a los instantes.

Has quedado de testigo: son tuyos los fragmentos.

Ernesto G.

Thursday, June 5, 2014

EVOLUTION

My hands, a tentacle, beliefs, and the cross.
Humidity is the rose that hangs from the eternal garden
as the pyramids create the theories of evolution.
We are sophisticated monkeys, they tell us,
scientists that know the answer to every question:
but they are monkeys, too, so why should we believe them?
Humidity is a sin, but water brings forth life,
so is the absence of sin also the absence of life?
My hands are tentacles: I have an uncontrollable desire
to touch everything around me, but I´m a monkey:
evolution has done a poor job with me.
I have beliefs, a monkey with beliefs,
and crosses  and pyramids intrigue me:
the geometry of religion.

There are no eternal gardens,
just theories about why disappear.


Ernesto G.
5 de junio de 2014