Wednesday, December 29, 2010

El arte de William Ríos: cuatro series

Habanera, A Portrait of a Cuban Family, nuevo libro de Teresa Dovalpage

Los invito a ver el tráiler (el primero de NEO CLUB FILMS) del nuevo libro de Teresa Dovalpage: Habanera, A Portrait of a Cuban Familiy. El tráiler es el resultado de una colaboración entre Teresa y yo. Espero que les guste y que además compren la novela.

Tuesday, December 28, 2010

Aviso a la población

untitled

Lagarde se mueve (Updated)

Me entero en el propio blog de Lagarde (Cambios en Cuba) que su supuesta visita a Miami fue un simple chiste para el Día de los Inocentes. Iba a quitar el post, pero al releer el texto que le agregué a la foto, me di cuenta que mientras la visita nunca ocurrió, esas palabras siguen siendo ciertas.

edmundo-lagarde copy

Más aquí.

Este blog cumple 4

Ernesto’s Page cumple hoy cuatro años. Gracias a dios sigue siendo lo que siempre quise que fuera: pensamientos de un cerebro vacío en una estación estéril. Gracias a todos.

Is there anybody out there?

Gerardo le hace caso a su pájarito

GH

Monday, December 27, 2010

Sunday, December 26, 2010

De todas las noches posibles recuerdo una

De todas las noches posibles recuerdo una: aquella en el pueblo de campo. El quinqué en la noche y los sapos mirándome felices y devorando a los mosquitos. De todas las noches posibles recuerda ésa: en ese sitio donde fui un niño feliz echado a la sombra de una mata de mango o de guayaba (¿acaso importa?). Solo una felicidad es recreable: la de la infancia.

Desatiendo advertencias

Desatiendo advertencias.

No cuido mi salud.

Digo lo que siento.

Soy lo que soy.

Escribo.

No hago amigos por conveniencia.

Vivo en una ciudad de mediocres.

Vivo en una ciudad de gente con ínfulas.

Una aldea que reclama un título que le queda grande.

Voces que se escuchan a sí mismas.

Fantasmas de algo que pudo ser.

Vasos vacíos que pesan tanto.

Una ciudad en la que cualquier hijo

de vecino se siente merecedor de un Oscar,

un Nobel, un Emmy, o cualquiera de esos

nombres premios.

No voy a escribir con decencia.

Les advierto.

No creo en las buenas maneras.

Detesto las buenas costumbres.

No hago pactos.

No soy un tipo domesticable.

Hablo con mi voz,

escribo con mi tinta.

Aviso:

No acepto limosnas.

No las pido.

© Ernesto González, 2010

Friday, December 24, 2010

So This Is Christmas

Los dejo con la canción que cuelgo en cada navidad. El 2010 ha sido el peor y el mejor de los años para mí por varias razones. But I’m still standing and so is my blog. Un abrazo.

War is over if you want it.

Thursday, December 23, 2010

Poema

Desde la lluvia o el fuego,

a través de la tiniebla,

más allá de las puertas,

a través de los cristales,

encima de las rocas,

desde lo alto de un árbol moribundo,

en los pasillos desiertos de un templo en ruinas.

Nada me impide dormir en el río

si no voy contra la corriente.

Sunday, December 19, 2010

José Lezama Lima y Onelio Jorge Cardoso

A propósito del centenario del nacimiento de José Lezama Lima, aquí les dejo un post que publiqué el 15 de julio del 2008.


Este libro lo compré en una librería de libros viejos en la Habana, circa 1986. Por aquella época, todos los sábados salía de recorrido por la Habana Vieja y el Vedado buscando libros viejos. Esta vez me topé con esta colección de cuentos de Onelio Jorge Cardoso. No me di cuenta que el libro había pertenecido a José Lezama Lima hasta que llegué a la casa. Bueno, no sé si el libro perteneció realmente a Lezama Lima o si Onelio sólo escribió la dedicatoria y nunca se lo dio al poeta. Me llamó la atención el trato de maestro que Onelio le da a pesar de las obvias diferencias literarias que existían entre los dos.

Saturday, December 18, 2010

Oficio

Indagar. Incitar a las palabras. Buscar el modo silente de hacer ruídos imperceptibles. Excavar. Desenterrar. Hundirse. Flotar. Navegar. Amarrarse al hastío. Sujetar las velas. Escribir. Aproximarse a significados esquivos. Entender el sacrificio. Abrigar ciertas ansiedades. Rehuir lo circumstancial. Expresar las esencias. Casi imposible, pero absolutamente necesario.

Un camino, una sombra, un verbo

Un camino, una sombra, un verbo. Una madrugada distante en la que un disparo no fue perceptible. Ondulaciones de una visión que es apenas visible o viable o vivible.

Algo se nos ha hecho transparente. Caminamos en busca de ese fuego, partimos la fruta, asediamos los entornos. Abrimos las puertas sin cesar, buscamos en cada habitación, escudriñamos cada rincón, le hacemos trampa a la noche. Recuperamos temporalmente una movilidad ilusoria: abrimos los deseos. En la mañana, al caer la noche, estamos agotados, es decir, listos para el día que recién anochece.

Impresiones

Los amigos de los enemigos nos asombran con sus acrobacias. Ratas malditas, animalejos que han de existir por alguna razón. La luz los envuelve. Es lo que buscan. Se agitan. Esa luz debe ser constante. Esa luz debe cubrirles el rostro de forma tal que al mirarse al espejo sólo vean la iluminación vacía. Eso los llena. Eso los mantiene felices. Una suma equilibrada, un bienestar de ojos cerrados, una felicidad ilustrada. ¿Qué hay de las sombras?, uno se pregunta. Pero nadie escucha porque el ruído de la luz suele ser ensordecedor.

Friday, December 17, 2010

Poema

No escribo para asombrar.

No escribo para esclarecer.

No hay propósito en lo que escribo.

No escribo para amigos, enemigos, semejantes o indiferentes.

No escribo para hacer feliz o infeliz a nadie.

No escribo para ti, posible lector, a veces tan irreal.

No escribo para leer en tertulias.

No escribo para publicar.

No escribo para enternecer o violentar.

No escribo para ser antologable o publicable.

No escribo para el futuro.

No escribo para el presente.

No hay propósito en lo que escribo.

Escribo para mí.

Escribo para saciar mis sombras,

tan constantes.

Escribo para decir lo que deseo decir,

como lo pueda decir, cuando lo quiera decir.

No hay moldes ni fórmulas.

No hay estilo.

No hay cajas de muertos.

No hay epitafios.

No hay definición.

Un día sale de una manera,

y otro sale de otra.

 

No hay mayor libertad.

© Ernesto González, 2010

Tuesday, December 14, 2010

Segundo número de la revista Blogger Cubano

Para visitar el blog de la revista, pinche en la foto.Capture

Sunday, December 12, 2010

Poema

Yo quise con palabras
encerrar la imagen última.
Yo quise con palabras
juntar la lanza y la lumbre,
domar la fiera,
mitigar las noches del destierro.
Yo quise con palabras
edificar un imperio de significados.
Yo quise con palabras
descubrir la divinidad de un cuerpo.
Todo ha sido inútil.
Nada es descifrable.
Las palabras
no son más que embarcaciones
en las que uno viaja
hacia las palabras mismas,
un agotador viaje en círculos
dentro de una caverna en la
que los ecos silencian a la voz.
Un impreciso viaje dentro de la
semántica.
Sólo son visibles algunos
escasos resplandores.

© Ernesto González, 2010

Sunday, December 5, 2010

Las palabras, como siempre, tienen razón

Este blog se ha convertido en un blog de imágenes. Videos, dibujos, fotografías. Todo indica que he traicionado a las palabras. Y es verdad. Siento que las he relegado a un plano menor. Y eso no me parece bien. No me gustan la desproporción, la falta de equilibrio, el predominio de la imagen sobre la palabra. Las palabras me suplican que las atienda, que les dedique el tiempo que se merecen. ¿Es que no sabes, me dicen, que fue a través de nosotras que llegaste a las imágenes? ¿Es que olvidas, me dicen, que cuando no tenías otra cosa en tu vida, cuando vivías carente de libertad, estuvimos nosotras ahí para llenar el vacío, para hacerte compañía?

Las palabras, como siempre, tienen razón. Pero hay algo que no saben.

You know you're Cuban when…

IMG_8498

Saturday, November 27, 2010

Acaso ni la luz puede salvarme

Esta es otra versión del vidoema, con más imagenes y transiciones más lentas.

Friday, November 26, 2010

Thursday, November 25, 2010

Presentación del libro Última novela:CUBA de Ramón Luque

Video de la presentación del libro Última novela:CUBA de Ramón Luque en el marco de la Feria Internacional del Libro de Miami.

Vidoema: Acaso ni la luz puede salvarme, de Carlos Pintado

Uno no pierde lo que tiene hasta que no lo sabe y otros dichos

Uno no pierde lo que tiene hasta que no lo sabe.

Uno no tiene lo que pierde hasta que no lo sabe.

Dime quién eres y te diré con quién andas.

Cría ojos y te sacarán los cuervos.

A otro hueso con ese perro.

Cuando las piedras suenan es porque el río viene.

No hay bien que por mal no venga.

En el país de los reyes el ciego es tuerto.

No por mucho amanecer se madruga más temprano.

Wednesday, November 17, 2010

Vidoema: Paradojas I, poema de Rodolfo Martínez Sotomayor

Vidoema: Paradojas I, poema de Rodolfo Martínez Sotomayor

Thursday, November 11, 2010

Dibujos (II)

Planetas Infantiles (11_11_10)

Planetas Infantiles

Halo el wind

Halo el wind

Dibujos

Deconstructing meaning

Deconstructing meaning

Garden fog

Garden fog

YellowBlue

Yellowblue

Monday, November 1, 2010

Saturday, September 25, 2010

Afanados sin faena

Afanados sin faenas

hemos de ir en busca de alguna migaja,

convencidos de que todo polvo

estuvo en el aire,

canto de siluetas,

insinuaciones del gozo,

veneraciones del pan.

Mansedumbre en el acoso

de la lombriz

que brilla con tanto disimulo.

Hemos de navegar,

acortados los pasos,

camilla de tiempo,

Luxemburgo o París,

quizás Calcuta.

La mano descubre sombras

que son el deseo oculto

de algún insecto.

Esperando el vuelo

de aquello que no tiene alas,

esperando el aterrizaje

de esto que no tiene pies.

© Ernesto González, 2010

Thursday, September 23, 2010

Palabras que riman con blog: la anunciada muerte de la blogosfera cubana

Fixed_gear_cog
  • bog (pantano, oh, cuántos se hunden)

  • fog (la niebla, la intriga, los anónimos, los comentarios malignos)

  • dog (¿pero perro también? claro, por los que ladran)

  • cog (diente de la rueda dentada, sin dientes no hay movimiento)

Denis Fortún y Carlos Pintado: Otras Tomas

Wednesday, September 22, 2010

A love poem

And then there was this woman, with her wings, and her hours,

and her desires. This woman came and made a disturbance.

Somehow she made me remember a world beyond time and space.

Somehow she built a church for unknown gods

and lifted the rocks that had been buried for so long.

And a truth was born, so deep, so immense that words

could not describe it.

Yet here I am attempting to build a monument to a ghost,

looking for water and finding echoes. I surrender.

Thursday, September 9, 2010

Una pregunta que me hago

¿Cuál sería un mayor insulto contra los musulmanes, quemar un ejemplar de su libro sagrado o decir que si esto sucede va a haber víctimas inocentes?

Tuesday, September 7, 2010

La musicalidad de la poesía

“Primero me gustaría recordarles que la música de la poesía no es algo que exista independientemente de su significado. Si no, pudiera existir poesía de una gran belleza musical pero carente de sentido. Yo nunca he visto una poesía así. Las excepciones obvias sólo muestran una diferencia en intensidad: existen poemas que nos conmueven por su musicalidad y cuyo significado obviamos un poco; de igual modo existen poemas donde el significado acapara nuestra atención pero cuya musicalidad disfrutamos sin apenas notarlo.”

T.S Eliot

Traducción: Ernesto G.

Saturday, September 4, 2010

Ajíes dulces en pisos con huecos

Alguien de Venezuela llegó buscando “siembra de ajíes dulces en pisos con huecos”.

Alguien de Orlando vino buscando a Haydée Milanés en Miami.

Alguien de Medellín llegó tratando de averiguar qué es “botar cachucha”.

Alguien de Buenos Aires vino buscando “los fósiles vivientes”.

Alguien de los Estados Unidos quiere saber cuándo pare el ají cachucha.

Muchos visitantes de México quieren saber qué relación hay entre la ciencia, los cráneos, el cerebro y las mujeres en bikini.

Tuesday, August 31, 2010

Preguntas que me hago yo mismo

¿Desktop o laptop? Laptop.

¿Twitter o Facebook? YouTube.

¿Té o café? Vino.

¿Día o noche? Amanecer.

¿Raúl o Fidel? Estrada Palma.

¿Cuba española o Cuba inglesa? Regrese a la pregunta anterior.

Saturday, August 28, 2010

Lo que recuerdo ahora es el olor a madera húmeda

Lo que recuerdo ahora es el olor a madera húmeda. El piso de cemento verde. Las tejas que fueran rojas alguna vez, allá en los años treinta cuando construyeron la casa. Recuerdo muchas veces el hambre. ¿Quién que haya sentido ese dolor en el estómago, esa ansiedad indescriptible (aquí debiera ir un adjetivo mejor que no viene), pudiera olvidarla? Hay días en que sueño que nunca he salido de ahí, que sigo siendo el mismo, que sigo estando en el mismo lugar. Mi casa de ahora se convierte así en la casa de siempre.

Armando Valdés-Zamora en Café Demetrio: el video

Sunday, August 22, 2010

Miguel Barnet critica a Elián González

En un artículo titulado "La lengua que hablamos", publicado en el diario oficial Granma, (Miguel Barnet) detalló: "Nos comemos las eses, otras veces las decimos donde no van, cambiamos la 'r' por la 'l', no pronunciamos la 'd' entre vocales ni al final de palabras. Lo que más nos preocupa —dijo— es la pobreza léxica que observamos en muchos de nuestros jóvenes y adultos. Es decir, la escasez de vocabulario. La reiteración de las mismas palabras porque no se conocen otras, y la mala dicción".

La Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) abogó por un esfuerzo de maestros, familias y el Ministerio de Educación para frenar el avance de la corrupción del lenguaje español por los jóvenes y muchos adultos de la Isla, informó Notimex.

El presidente del gremio oficialista, Miguel Barnet, arremetió el viernes contra el uso y abuso de las llamadas "malas palabras", los gestos chabacanos y estridentes, que se expresan a través del lenguaje y a la vez constituyen problemas de conducta social.

En un artículo titulado "La lengua que hablamos", publicado en el diario oficial Granma, detalló: "Nos comemos las eses, otras veces las decimos donde no van, cambiamos la 'r' por la 'l', no pronunciamos la 'd' entre vocales ni al final de palabras. Lo que más nos preocupa —dijo— es la pobreza léxica que observamos en muchos de nuestros jóvenes y adultos. Es decir, la escasez de vocabulario. La reiteración de las mismas palabras porque no se conocen otras, y la mala dicción".

 

 

Noticia tomada de Diario de Cuba

Tuesday, August 17, 2010

Segundo video de la tertulia con Armando de Armas

Armando de Armas en "La Otra Esquina de las Palabras", tertulia coordinada por el poeta Joaquín Gálvez. (Segunda parte)

Sunday, August 15, 2010

Video de la tertulia con Armando de Armas

Armando de Armas en "La Otra Esquina de las Palabras", tertulia coordinada por el poeta Joaquín Gálvez. (Primera parte)

Thursday, August 12, 2010

La Otra Esquina de las Palabras

el_escritor_armando_de_armas1

La Otra Esquina de las Palabras anuncia su tertulia del mes de agosto:
La identidad del individuo frente a las fuerzas del espíritu colectivista, un encuentro con el escritor Armando de Armas .
La presentación estará a cargo del escritor y periodista Alvaro Alba.
Lugar: Café Demetrio
300 Alhambra Circle, Coral Gables
(305)448-4949
Viernes, 13 de agosto, a las 7:30 p.m.
Armando de Armas (Santa Clara, Cuba, 1958). Licenciado en Filología por la Universidad Central de Las Villas. Cuenta con una extensa obra narrativa, fundamentalmente escrita en la isla, cuyo tema medular es la defensa de la identidad del individuo frente a las fuerzas de la colectividad. Ha publicado los libros de relatos Mala jugada  (D’Fana Editions, Miami, 1996) y Carga de la Caballería (El Almendro, Miami, 2006); el libro de ensayo Mitos del antiexilio (El Almendro, Miami, 2007); y la novela La Tabla( Editorial Hispano Cubana, Madrid, 2009). Uno de sus cuentos fue escogido para integrar la antología de Michi Strausfeld, Des Nouvelles de Cuba (Editorial Matailie, Paris, 2001). Dos de sus relatos fueron seleccionados y publicados en la antología Cuentos desde Miami (Editorial Poliedro, Barcelona, 2004). Publica frecuentemente en la revista Lettre International de Berlin, así como en las revistas Hispano Cubana HC, Encuentro de la Cultura Cubana, Encuentro en la Red y Otro Lunes, en Madrid. Se desempeña en Miami como redactor de noticias de radio hacia Cuba.

Wednesday, August 11, 2010

A Drinking Song

 yeats

Wine comes in at the mouth  
And love comes in at the eye;  
That’s all we shall know for truth  
Before we grow old and die.  
I lift the glass to my mouth,
I look at you, and I sigh.

W.B. Yeats

Monday, August 9, 2010

I Saw a Man

Horizon

I saw a man pursuing the horizon;

Round and round they sped.

I was disturbed at this;

I accosted the man.

“It is futile,” I said,

“You can never”--

 

“You lie,” he cried,

And ran on.

Stephen Crane

Sunday, August 1, 2010

Murillo habla de economía y yo adiciono algunas cosas

… el ministro de Economía, Marino Murillo, dijo a periodistas en el Palacio de las Convenciones que el gobierno no está considerando reformas económicas, sino una actualización de su modelo socialista, sin concesiones al mercado.

"No se puede hablar de reformas (eso está prohibido, no toques esa tecla, muchacho). Nosotros estamos estudiando una actualización del modelo económico cubano (es decir, vamos a actualizar lo que nunca ha existido)", afirmó Murillo, citado por Reuters.

"Es una actualización del modelo económico donde van a primar categorías económicas del socialismo (las categorías económicas, no las realidades) no el mercado", añadió.

El funcionario advirtió que se mantendrá el modelo de "planificación centralizada (ya saben, el relajo de siempre)".

"Se aligerará un grupo de cosas del modelo económico", pero "no vamos a entregar la propiedad" estatal (nos vamos a quedar con lo que nos robamos hace más de cincuenta años), dijo.

Afirmó que se extenderá a otros servicios el plan de arrendamiento que empezó hace unos meses de forma experimental en pequeñas barberías y peluquerías, para estimular el deficiente sector de los servicios (el pueblo bien peinado y arreglado pero con los estómagos vacios), informó la AFP.

"Debe extenderse a otros servicios, somos del criterio que hoy el Estado tiene un grupo de actividades. El Estado no se tiene que ocupar de todo, el Estado se tiene que ocupar de la economía y de las cosas más fuertes (en el caso de Cuba, la palabra economía y el adjetivo “fuerte” no debieran estar en la misma oración)", comentó.

"Todo eso está en proceso de estudio, hay que hacer un grupo de normas jurídicas que recogen todo eso, se está avanzando bien, no tenemos apuro en su aplicación (sin apuro, que no hay que apurarse, esto es un proceso lento, no se destruye un país en un par de años, toma tiempo, es decir, unos cincuenta años)", añadió.

Recalcó que las autoridades no tienen ninguna prisa, un mensaje que los cubanos ya habían escuchado esta semana a Machado Ventura.

"Está en estudio con mucha calma, porque no tenemos ningún derecho a equivocarnos (ya nos hemos equivocado bastante, ¿no creen?)", señaló Murillo.

Noticia tomada de Diario de Cuba

Sunday, July 25, 2010

Mi contribución al proyecto del director Ridley Scott

Imágenes de este video (de ser seleccionado) podrían ser parte de un interesante proyecto del director inglés Ridley Scott. Les pido a mis amigos blogueros que recen para que mi video sea uno de los escogidos.

La vida en un día es un experimento histórico para crear el mayor largometraje generado por usuarios: un documental, filmado en un solo día por usted. El 24 de julio, usted tiene 24 horas para capturar con la cámara un destello de su vida. Las imágenes más atractivas y distintivas serán incluidas en un documental experimental producido por Ridley Scott y dirigido por Kevin Macdonald.”

Más información aquí:

http://www.youtube.com/user/lifeinaday

Carnaval

Carnaval

Donde la forma toma sueños

Donde la forma toma sueños

Saturday, July 17, 2010

Escribo como Charles Dickens

I write like

La internet es un lugar interesante. Uno se encuentra con cada cosa. Ahora hay una página ahí que te dice como quién escribes. Pones un par de párrafos de algo que hayas escrito en una cajita, pinchas sobre la palabra ANALYZE y voila: ya sabes de quién heredaste tu estilo. El programa sólo funciona con textos en inglés.

Puse un par de textos míos en ese idioma y me dice que escribo como Charles Dickens. Eso hubiera sido un honor si los textos no hubieran sido poemas.

Voy a suponer que el programa tiene defectos porque cuando pegué un poema de T.S. Eliot me dijo que el autor de La Tierra Baldía escribe como James Joyce. Si ofenden a Eliot, que me ofendan a mí no tiene ninguna importancia.

Aquí la dirección electrónica del sitio:

http://iwl.me/

Jacksonville, Florida

Saturday, July 10, 2010

Es más fácil hablar de política que de ficción literaria

“Todos sabemos que es más fácil hablar de política que de ficción literaria. La política es a la historia lo que el periodismo es a la literatura: la vida diaria tratando de hacerse eterna. Todos sabemos cómo fue Troya gracias a Homero. ¿Quién puede decir cuál era la política detrás de la expedición griega? Una guerra destruyó a Troya pero un poema la reconstruyó para los griegos y para la humanidad toda. La política aniquiló a Troya, la poesía la hizo eterna.”

Guillermo Cabrera Infante

Mea Cuba

Tuesday, July 6, 2010

An English Poem by Ernesto González

It is here that we come in silence.

It is here that we pray in desolation.

It is here that we build the temples,

rock upon rock, slowly, gradually,

painstakingly.

It is here that our bones break,

our hearts sink, our promises dry up.

It is here that we worship, birth and death,

shadows and fortitude.

It is here that we stare at our ruins,

laws and leaks, pyramids of information,

tombs of embitterment.

It is here that we come in search of fruit

and find seeds blown to pieces.

It is here that we find that uncertain glory

called obscurity.

© Ernesto González, 2010

Thursday, July 1, 2010

Nadie habrá que pueda abrir esa puerta, descifrar ese misterio

peldanos

Nadie habrá que pueda abrir esa puerta, descifrar ese misterio

que en la noche fabricas con manos laboriosas de mendigo.

Los ojos o la nada o un oscuro pergamino.

Lo que se irá en la pira de dios, guardianes de la torre,

luz persistente que se anuncia sin aproximarse.

La parábola construye sus peldaños.

De alguna manera has de bajarlos o subirlos,

ordenar el idioma que alucinas,

disipar el verbo insistente donde depositas la memoria.

© Ernesto González, 2010

Tuesday, June 29, 2010

Esa es la fuerza de los años, y su peso

Esa es la fuerza de los años, y su peso.

Mirar la foto donde fuiste joven y arrogante,

dueño del mundo, ojos del águila que busca,

tigre que salta eterno sobre las sombras.

Esa es la fuerza del tiempo

que lo pone todo en su sitio.

Agonía o burla, tronos de arena y sal,

abismo incesante, hojas al precipicio.

Esa es la fuerza de los años, y su peso.

© Ernesto González, 2010

Haydée Milanés: Mi pasión, mi vida

Monday, June 28, 2010

Poética

Un verso es todo en la sombra, sombra

Un verso es todo en la sangre, sangre

Un verso es todo en la nieve, nieve

Un verso es todo en la noche, noche

Todo es el verso que escribo

Escribo el verso que es todo

El verso es todo lo que escribo

mientras espero la absolución

que nunca llega, llaga

Un verso es todo en la sombra, sombra

Un verso es la sombra en el todo, todo

© Ernesto González, 2010

Saturday, June 26, 2010

Haydée Milanés: Con un pie en la tierra, otro en el mar

Tema: “La paz”

Interpretado por Haydée Milanés

Video: Ernesto G.

Lugar: The Place of Miami (25 de junio de 2010)