Sunday, May 22, 2011

Tea leaves and desire

Tea leaves and desire.
I drink till I see it all so clearly.
Tea leaves and desire.
You speak and your mouth
Says the things I wrote.
You know my script.
You know my script.
You know my script.
Did you write the script
I wrote?
Tongue and kiss and desire.
Linguistic definitions
Of the intangible.
I’m sure you wrote the
Script I wrote.


© Ernesto González, 2011

You know how I sang, my friend

This is what I said, my friend,
This is what I said.
Words, words, words.
This is what I wrote, my friend.
My moment in time.
My brief eternity.
This is what I lived, my friend.
And I said what I said.
You know I did.
You know I did.
My place in history
Is obscurity.
My place in love
Is intensity.
You know how much I’ve loved,
My friend, you know.
My words are sounds
And fury and desire.
You know how I sang, my friend,
Blood muffling the sounds.
You know how I sang, my friend.
You know how I sang, my friend.

© Ernesto González, 2011

Friday, May 13, 2011

Tú, fuego, tú.

La sangre, fuego tú,
tú sexo, tú humedad,
y yo sed.
Tú humedad, y
yo sed.
Luz que me das.
Tú, fuego, tú.
Luz que me das.
Roce de las imágenes,
roce de los reflejos.
Fuego que eres tú,
y yo tanto deseo.
Fuego tú.
Jugar con tus pezones.
Fuego tú, y yo sed.

Tuesday, May 10, 2011

Imitando a Bukowski (II)

Her name is Jennifer
And I have seen her naked
A couple of times.
She loves to drink
And make love.
She is a liberal
(you gotta love those liberal women)
and talks to me about the environment
and global warming.
Sexy slut with a cause.
I love that.

Friday, May 6, 2011

Las manos, y un apetito, un deseo

Las manos, y un apetito,
un deseo. Sudor.
Canciones.
Una trampa de la soledad.
Las manos, y un apetito.
Un cuerpo desnudo.
Humedad en el desierto.
Alguien sabe que escribo estos
versos.
Temblor de los cuerpos.
Alguien sabe y nadie más.
Las manos, y un apetito.
Alguien sabe que escribo estos
versos.
Lejanía en la distancia de
la cercanía, soledad.
Alguien sabe que escribo
estos versos.
Las manos, y un apetito.
Temblor de los cuerpos.
Humedad en el desierto.
Lluvia sin fin.
Canción inevitable.
Nada nos ampara.
Nada nos cuida.
Nada nos alumbra.
Sólo estos versos que escribo.
Estos versos, y ya.