Sunday, September 26, 2010
Saturday, September 25, 2010
Afanados sin faena
Afanados sin faenas
hemos de ir en busca de alguna migaja,
convencidos de que todo polvo
estuvo en el aire,
canto de siluetas,
insinuaciones del gozo,
veneraciones del pan.
Mansedumbre en el acoso
de la lombriz
que brilla con tanto disimulo.
Hemos de navegar,
acortados los pasos,
camilla de tiempo,
Luxemburgo o París,
quizás Calcuta.
La mano descubre sombras
que son el deseo oculto
de algún insecto.
Esperando el vuelo
de aquello que no tiene alas,
esperando el aterrizaje
de esto que no tiene pies.
© Ernesto González, 2010
Thursday, September 23, 2010
Palabras que riman con blog: la anunciada muerte de la blogosfera cubana
Wednesday, September 22, 2010
A love poem
And then there was this woman, with her wings, and her hours,
and her desires. This woman came and made a disturbance.
Somehow she made me remember a world beyond time and space.
Somehow she built a church for unknown gods
and lifted the rocks that had been buried for so long.
And a truth was born, so deep, so immense that words
could not describe it.
Yet here I am attempting to build a monument to a ghost,
looking for water and finding echoes. I surrender.
Sunday, September 19, 2010
Monday, September 13, 2010
Sunday, September 12, 2010
Saturday, September 11, 2010
Thursday, September 9, 2010
Una pregunta que me hago
¿Cuál sería un mayor insulto contra los musulmanes, quemar un ejemplar de su libro sagrado o decir que si esto sucede va a haber víctimas inocentes?
Tuesday, September 7, 2010
La musicalidad de la poesía
“Primero me gustaría recordarles que la música de la poesía no es algo que exista independientemente de su significado. Si no, pudiera existir poesía de una gran belleza musical pero carente de sentido. Yo nunca he visto una poesía así. Las excepciones obvias sólo muestran una diferencia en intensidad: existen poemas que nos conmueven por su musicalidad y cuyo significado obviamos un poco; de igual modo existen poemas donde el significado acapara nuestra atención pero cuya musicalidad disfrutamos sin apenas notarlo.”
T.S Eliot
Traducción: Ernesto G.
Monday, September 6, 2010
Sunday, September 5, 2010
Saturday, September 4, 2010
Ajíes dulces en pisos con huecos
Alguien de Venezuela llegó buscando “siembra de ajíes dulces en pisos con huecos”.
Alguien de Orlando vino buscando a Haydée Milanés en Miami.
Alguien de Medellín llegó tratando de averiguar qué es “botar cachucha”.
Alguien de Buenos Aires vino buscando “los fósiles vivientes”.
Alguien de los Estados Unidos quiere saber cuándo pare el ají cachucha.
Muchos visitantes de México quieren saber qué relación hay entre la ciencia, los cráneos, el cerebro y las mujeres en bikini.