Thursday, May 29, 2008

Mi soneto favorito de Shakespeare

Sonnet 116
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments; love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O, no, it is an ever-fixèd mark,
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wand'ring bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come;
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.

3 comments:

garrincha said...

hey,
gracias por este posteo, man.

Ernesto G. said...

Me alegra que te haya gustado, Garrincha. Y gracias por la visita.

Los Miquis de Miami said...

sí, se agradece mucho.