A todos los poetas, felicidades. A todos los que intentan en vano traducir la noche.
TRADUCIR LA NOCHE
Hay un pobre hombre que intenta traducir la noche,
buscar vocablos que la representen,
edificar significados que la expliquen,
juntar fonemas y grafemas que la definan,
desarticular las metáforas que se tragaron su luz.
Le tomará toda una vida el empeño,
y no será suficiente.
© Ernesto González, 2009
2 comments:
Gracias, Zoe. Saludos.
Impecable , enhorabuena .
http://video.google.com/videoplay?docid=6190092989419003037#
Post a Comment