Tuesday, March 30, 2010

Un poema de Joaquín Gálvez

Balada del Purgatorio

Mis dedos entre tus piernas, en aquel cine de La Habana,
son hoy una balada que me justifica.
La oveja negra escribe su evangelio;
el rebaño es una doctrina, un cielo de mansedumbre
contra el nacimiento de la próxima estrella.
Madre, la luz de tu óvulo tiene un alma
para hacer del barro una escritura,
y el cuerpo de una bala para atravesar el mundo.
Ah Judas y Pedro (Pedro y Judas)
son mis amigos, son mis enemigos.
Dios juega con nosotros a la gallinita ciega.
Dios, devuélveme esos ojos para que no cometa otro crimen.

Cultivo todos los días esta imperfección
como un árbol que lo abandona la primavera.

Esta balada me justifica.

 

Joaquín Gálvez nació en La Habana, Cuba, en 1965. Ha cursado estudios de Periodismo en la Universidad de Miami y obtuvo una Licenciatura en Humanidades en Barry University. Ha publicado los poemarios: Alguien canta en la resaca (Término Editorial, Cincinnati, 2000), El viaje de los elegidos (Betania, Madrid, 2005) y Trilogía del Paria (Editorial Silueta, Miami, 2007). Por otro lado, textos suyos aparecen recogidos en numerosas antologías y publicaciones en Estados Unidos, Europa y América Latina. Reside como exiliado en los Estados Unidos desde 1989.

En Granma, por supuesto

caricatura285

Gracias al Francotirador por alertarme.

Scarface, para niños

¿Permitiría usted que sus hijos actuaran en un obra de teatro como esta? What the “fudge” is wrong with parents in America?

Monday, March 29, 2010

La naturaleza y los números


Cada número, una imagen,

cada fórmula, una forma,

cada figura, un ángulo.

The bird,

the shape,

the flower,

the number.

Uno más otros.

Otros más otros.

La armonía, los círculos,

las líneas, las medidas,

el orden,

cada cosa en su sitio.

Geometría sin fin.

Cada número, una imagen.

El orden supremo de las cosas.

© Ernesto González, 2010

El respeto a los derechos humanos no es negociable

“Es un momento histórico: Gloria ha logrado unir exiliados que no siempre están de acuerdo en cuestiones políticas. Sin embargo, hoy vemos conservadores, moderados y hasta liberales marchando juntos porque a pesar de todas nuestras diferencias políticas en cuanto al embargo o la prohibición de los viajes, todos estamos de acuerdo con que el respeto a los derechos humanos no es negociable.”

Myriam Márquez (en The Miami Herald)

Sunday, March 28, 2010

A Randy Alonso no le gusta el color blanco

NIO_DI~1

A Randy Alonso no le gusta el color blanco. En sus propias palabras:

“La vida es diversa y llena de colores. Aunque más de uno intente pintarla exclusivamente en blanco y negro. Extremistas, mentirosos y manipuladores perversos se alistan en el acromático campo.

Por estos días, algunos políticos grises y diarios o revistas llenos de páginas en colores, hablan de una Cuba magnificada en el blanco (de vestimenta, no de alma) de ciertas damas asalariadas y el negro que le atribuyen a un sistema “horrendo” al que hay que atacar, vilipendiar, destruir, en nombre de los intereses del capitalismo mundial.

Pero tan maniquea y difundida visión estalla ante la multitud de colores que anima a la Cuba de un marzo 2010 con frío y calor, con lluvia y sequía, con papa y sin malanga.”

Randy Alonso necesita un psiquiatra. Me recuerda un personaje de un cuento de Onelio Jorge Cardoso titulado “Un queso para nadie”. Aquí les dejo un fragmento del relato para que juzguen por sí mismos:

“Adelaido Ramírez A. estaba terriblemente enfermo. Una inesperada dolencia que amenazaba con llevarlo a la tumba por inacción, había irrumpido en su vida ahora cerca de los cuarenta años. Una mañana a la hora del desayuno quedó petrificado de espanto ante el vaso de leche. Súbitamente sintió una hondísima repugnancia seguida del irreprimible impulso de estrellar el vaso contra el suelo y así lo hizo. Hubiera jurado que la muerte estaba parada en los bordes del recipiente…

Luego fue la malanga, la miga de pan, la papa y finalmente el dulce de coco que había sido siempre el talón de su gula. Hasta que una mañana su mujer descubrió la pista:

--Adelaido, es el color, el color blanco. Fíjate, la leche es blanca, la malanga también, el pan por dentro lo es, y el dulce de coco ni qué decir.

Y entonces fue al psiquiatra.”

Saturday, March 27, 2010

Del diario de viaje de Antón Arrufat

800px-SixFlags-JohnnyRockets-4095

Venir de visita a Miami tiene sus ventajas. Volver a ver a los viejos amigos, comprar libros, visitar la Ermita de la Caridad, caminar por la calle 8, comer hamburguesas (¡qué ricas son! Las he probado todas. Me quedo con las de Johnny Rockets, la verdad). Lo malo son las entrevistas. Es que le hacen a uno preguntas incómodas, pa’ joder. Esta prensa privada que tienen aquí, oye, que hay cosas que no se preguntan. Las Damas de Blanco, Fariñas. Yo no puedo hablar de esos temas. En Cuba se “hizo” una información en el periódico sobre eso. Yo creo en lo que veo. Yo no las veo, no existen. Yo no he visto al pueblo verlas, de modo que no existen.

Me prometieron llevarme a un lugar donde venden hamburguesas de vegetales. No sé. Algo me dice que no me van a gustar.

Friday, March 26, 2010

Las tardes han de consumirse

Las tardes han de consumirse.

Una luz nos ha de dejar sin aire,

sin deseos de traspasar la sombra que somos.

Una roca sin nombre, sin destino,

se va hundiendo.

No ha de llegar a la cima.

No ha de apostar por destinos lustrosos.

No ha de tensar esas cuerdas inmortales.

No ha de buscar las páginas imperecederas.

Habrá de ser una brisa tal vez,

algo que sabremos borrar

mientras nos sumergimos

en ese olvido que anhelamos.

© Ernesto González, 2010

Food for thought

“By the time a writer discovers he has no talent for literature, he is too successful to give it up.”

George  S. Kaufman

Sunday, March 21, 2010

A todos los poetas

A todos los poetas, felicidades. A todos los que intentan en vano traducir la noche.

6a00d8341c630a53ef011168a7c4fa970c-800wi

TRADUCIR LA NOCHE

Hay un pobre hombre que intenta traducir la noche,

buscar vocablos que la representen,

edificar significados que la expliquen,

juntar fonemas y grafemas que la definan,

desarticular las metáforas que se tragaron su luz.

Le tomará toda una vida el empeño,

y no será suficiente.

© Ernesto González, 2009

Mi Ferrari

Hay mucha gente que va así por la vida, hasta que alguien le levanta su Ferrari.

Saturday, March 20, 2010

Mi destino es olvidar quién soy

Sólo una cosa me salva

en la noche fiera:

estas palabras que escribo,

la sombra que proyecto,

y este deseo de ser fiel

a lo que escribo.

No deseo más.

No busco más.

He sido una palabra,

una dicha, un credo.

Un nombre me arrastra

hacia el futuro.

Mi destino es olvidar quién soy,

quién he sido.

© Ernesto González, 2010

Wednesday, March 17, 2010

esta noche que no termina, señor

la noche descubre sus filos, tarde sin aliento. una voz se encaja en la herradura. señor, ¿cuándo llegara la hora? ¿cuándo llegará el tiempo que nos vienen anunciando? la sangre oscura ya no nos dice nada. ya nos hemos cansado, señor. hemos perdido la fe, no en ti, sino en los hombres. hemos perdido el deseo de creer. uno se cansa, señor, no de creer en ti, uno se cansa de creer en la esperanza, esa zanahoria, señor, ese cuento de hadas. esa isla moribunda, señor, esas rejas perpetuas, esa casa sombría, señor. hemos conocido el hambre, señor, lo sabes, hemos conocido el silencio, señor, hemos conocido una isla a la deriva, unas gentes que están en todos lados menos allí donde debieran estar, señor. ¿cuándo llegará la hora, señor? es que hemos sepultado la esperanza, señor. hemos conocido la miseria, señor, lo sabes. ya nos hemos cansado, señor. ya no sabemos qué hacer, señor, lo sabes. Esta noche que no termina, señor.

Sunday, March 14, 2010

Los amigos


julio_cortazar

En el tabaco, en el café, en el vino,
al borde de la noche se levantan
como esas voces que a lo lejos cantan
sin que se sepa qué, por el camino.


Livianamente hermanos del destino,
dióscuros, sombras pálidas, me espantan
las moscas de los hábitos, me aguantan
que siga a flote entre tanto remolino.


Los muertos hablan más pero al oído,
y los vivos son mano tibia y techo,
suma de lo ganado y lo perdido.


Así un día en la barca de la sombra,
de tanta ausencia abrigará mi pecho
esta antigua ternura que los nombra.

Julio Cortázar

Saturday, March 13, 2010

Chillwave: pura mierda

Chillwave. Música ¿nueva? Suena a música  de los ochenta a la que le hubieran echado una tonelada de baba, de melado, de mierda. What the fuck is going on? La mierda se recicla.  Aquí una muestra:

Abro los ojos y acaricio un silencio

dark river

Abro los ojos y acaricio un silencio.

Una magia tenue se vislumbra.

Soy un hombre que busca

un verbo sutil donde quepan todas

las glorias, todos los infortunios.

Abro los ojos y acaricio un silencio.

Dibujo una plegaria en el río que fluye,

palabras que se extienden

sin decir nada nuevo.

© Ernesto González, 2010

Thursday, March 11, 2010

Nada más impreciso que este reino, nada más irreal

Nada más impreciso que este reino, nada más irreal.

Hemos sembrado un cadáver a las puertas del palacio.

Hemos avanzado en el lodo y vuelto los ojos hacia el vacio

de la historia. Es ahí donde habitamos.

Es ahí donde viven nuestros muertos.

Es ahí donde decaen nuestras fuerzas.

Es ahí donde renacen nuestros dioses.

El soldado regresa con los ojos cubiertos.

Nada más impreciso que este reino,

nada más irreal.

Ojos que escupen cenizas.

Oh, tierra prohibida, polvo olvidado,

sacrificio de una especie.

¿Qué hacemos los que no sabemos rezar?

Un hombre bueno muere

en esta hora oscura.

Un hombre bueno camina hacia otro tiempo.

¿Qué vida nos queda después de esta muerte?

¿Qué vida nos queda para los que no sabemos rezar?

© Ernesto González, 2010

Sunday, March 7, 2010

Un destino te persigue

Old_book_-_Timeless_Books

Un destino te persigue:

perseguir las sombras

que no sabes describir.

El verso es un torpe

acercamiento.

La palabra es

un reflejo difuso,

una luz caótica.

Ha de brotar lodo.

Ha de quebrarse algo.

Ha de dispersarse

la calma.

Ha de haber domingos

extraños, incomprensibles,

casi intemporales.

Tardes como las de hoy

en las que quisieras

no escribir los versos

a los que algo te empuja.

Un destino te persigue:

juntar palabras inútiles

que se ahogan en la memoria.

© Ernesto González, 2010

Garden in March

Tuesday, March 2, 2010

El destino de esta noche

surreal typewriter

El destino de esta noche es hacerse párrafo, sinfonía, cuello sin corbata, codorniz. El destino de esta noche es romper los cristales, bajarse por la baranda, subir al techo de tejas, abrigar un cuervo, tapiar los ruidos con silencios innombrables. El destino de esta noche es un verbo inesperado, un versículo tardío, una lamentación más que lamentable. El destino de esta noche es retener la soledad, descubrir un lenguaje, multiplicar ciertos verificables desatinos. El destino de esta noche es saltar de espejo a espejo, desviar el ocaso, adjetivar el brillo de las espadas, inaugurar un camino indescifrable.

Monday, March 1, 2010

Algo de dicha ha de haber en este oficio

Skull%20and%20books

Algo de dicha ha de haber en este oficio.

Algo de brillo en esta ocupación oscura.

Algo de fuego ha de haber en esta lluvia.

Algo de tiempo en esta hora eterna.

Algo de pasado en este porvenir.

Algo de diálogo en este silencio.

© Ernesto González, 2010