For a man’s soul is a forest,
an untamed jungle,
an irrevocable, uncontrollable torrent;
such an amorphous thing it is.
It cannot be fenced off,
subdivided, sliced up,
like a plot of land.
For a man’s soul has no
end and no beginning.
It lives, it endures, and it dies,
but no one knows when or how.
It speaks its own language.
It travels at its own speed.
It follows its own laws.
For a man’s soul is a beast,
wild, uncontrollable, free.
© Ernesto González, 2009
4 comments:
Lindísimo poema, gracias y buen domingo, Aymara
Gracias, Aymara. Saludos y gracias por la visita.
Ernesto,
me encanto tu excelente poema.
Lo copie a mi escritorio y lo tengo entre mis notas cotidianas. Espero que no rompa ninguna ley de copyright. Saludos cariñosos,
Ss.
Sharpshooter, mas que nada es un honor que te guste el poema y que lo hayas colocado en tal importante sitio de tu cotidianidad.
Saludos y gracias por la visita y el comentario.
Y olvidese del copyright que yo creo en la propiedad privada pero no en la intelectual. jajajaja.
Saludos.
Post a Comment