When grapes turn
To wine, they long for our ability to change.
When stars wheel
Around the North Pole,
They are longing for our growing consciousness.
Wine got drunk with us,
Not the other way.
The body developed out of us, not we from it.
We are bees,
And our body is a honeycomb.
We made
The body, cell by cell we made it.
Cuando las uvas se convierten en vino, anhelan nuestra habilidad de cambiar. Cuando las estrellas giran alrededor del Polo Norte, desean nuestra conciencia siempre creciente. El vino se enborrachó con nosotros, no al revés. El cuerpo nació de nosotros, no nosotros de él. Somos abejas y nuestro cuerpo es un panal. Hicimos el cuerpo, célula tras célula lo hicimos.
Rumi (Jalal ad-Din Muhammad Rumi)
Traducción: Ernesto G.
3 comments:
Hola Ernesto!
Hasta hoy,continuo esperando el poema, con título, sin título, para mi es igual.:)
Besitos
Sofia
Me gusta mucho tu entusiasmo. :)
Que bueno verte por aqui.
Sofia, el poema viene. Te lo prometo.
Post a Comment