Un interesante articulo sobre Matt Mullenweg, el creador de WordpPress, la segunda plataforma (después de Blogger) más popular en el mundo. Hace tiempo que estoy pensando en mudarme para WordPress porque Blogger me parece demasiado simple y ofrece muy pocas opciones de formato. Además, ya ni siquiera uso Blogger para escribir mis posts (el programa que uso me permite colgar reducir el tamaño de las fotos y usar diferentes tipos de “fonts”).
Saturday, January 31, 2009
Where the heck is Al “Bore”?
Seguimos con las tormentas de nieve y los frentes fríos y yo me sigo preguntando: Where the heck is Al Gore?
Un concepto transferible
Nadie lo va a reconocer. Nadie le va a dar crédito a Bush y los miles de americanos que han muerto en Iraq. Es más fácil, siempre ha sido más fácil seguir la corriente. Así funcionan las cosas. Hay que tener mucho coraje para nadar contra un mar de gente que se ha dejado manipular por una prensa cómplice.. Pero es muy reconfortante leer noticias como esta. Cuando en un país eminentemente machista, cuatro mil mujeres se postulan para un puesto político, es porque en ese pueblo se ha sembrado la semilla de la democracia. Cuando alguien decide lanzarle un zapato al presidente de la potencia económica y política más poderosa del mundo, es que evidentemente las cosas han cambiado para bien en ese país. Y si, además, un artista plástico puede hacer una escultura celebrando este suceso sin que sufra consecuencias por ello, no queda más remedio que reconocer que la democracia es un concepto transferible.
Friday, January 30, 2009
Cuento cubano
"Una mujer. Encinta. En un pueblo de campo. Grave enfermedad: tifus, tétanos, influenza, también llamada trancazo. Al borde de la tumba. Ruega a Dios, a Jesús y a todos los santos. No hay cura. Promesa a una virgen propicia: si salvo, Santana, pondré tu nombre Ana a la criatura que llevo en mis entrañas. Cura inmediata. Pero siete meses más tarde en vez de una niña nace un niño. Dilema. La madre decide cumplir su promesa, a toda costa. Sin embargo, para atenuar el golpe y evitar chacotas deciden todos llamar al niño Anito."
Tomado de Exorcismos de esti(l)o, Guillermo Cabrera Infante
El maleficio de la certeza
Le quiero dar el beneficio de la duda, pero él me devuelve el maleficio de la certeza. El llamado plan de estímulo del Presidente Obama ha sido catalogado como “una orgía de derroches”. Imagínese que usted está pasando por una situación financiera difícil y decida gastar el dinero que no tiene para ver si así las cosas mejoran. Es decir, usted se compra un carro nuevo, se muda para una casa más grande y pone a sus hijos en escuelas privadas caras. Todo esto con dinero prestado porque usted perdió el empleo. Si hacer estas cosas le parece una locura es porque lo es. Alguna gente con la que he hablado trata de defender estas irracionales soluciones económicas del presidente diciendo que “algo” se tiene que hacer, no importa si está bien o está mal, pero hay que hacer “algo.” No importa que al nuevo secretario del tesoro se le haya olvidado pagar miles de dólares en impuestos y se haya parado al lado de Obama cuando este amonestó a los ejecutivos de Wall Street (no me pregunten con qué cara lo hace). No importa que dos mil millones de dólares del plan de Obama estén asignados a los parques nacionales. No importa que haya más "pork" en este proyecto de ley que inversiones que generen ingresos y reactiven la economía. Nada de eso importa. Hay que hacer “algo”, ¿no?
Thursday, January 29, 2009
Las nieves
“Tenia muy buena puntería esta puta amable y rica, esta generosa guardiana y destructora de su talento. ¡Tonterías! Él mismo había destruído su talento. ¿Acaso tenía que insultar a esta mujer porque lo mantenía? Había destruído su talento por no usarlo, por traicionarse a sí mismo y a sus ideales, por beber tanto que había embotado la agudeza de sus percepciones, por la pereza y la holgazanería, por las ínfulas, el orgullo y los prejuicios, y, en fin, por tantas cosas buenas y malas.”
De “Las nieves del Kilimanjaro”
Vergonzoso
Wednesday, January 28, 2009
The Republicans in the House
El intento de Obama de lograr un apoyo bipartidista a su plan de estimulo económico falló cuando los republicanos de la cámara de representantes votaron en contra del proyecto que se sometió a votación hoy. Puesto que los demócratas tienen mayoría en la cámara, el proyecto fue aprobado de todas formas. En el senado pudiera suceder lo mismo cuando este proyecto llegue a manos de los senadores, en su mayoría demócratas, que ya han incluso vaticinado que el monto total pudiera ser mayor de lo que ha sido aprobado en la cámara.
Obviamente, los republicanos hicieron lo correcto por varias razones. Primero, no se puede ser conservador y votar por un proyecto que expande tanto el control del gobierno como este que acaba de ser aprobado. Fíjense que digo conservador y no republicano. Son dos cosas completamente distintas. En tiempos de George W. Bush, el partido republicano se movió a la izquierda tratando de congraciarse con un electorado que se movía más y más hacia ese extremo. John McCain hizo campaña como republicano moderado y perdió. La moderación es la disolución de la ideología. En segundo lugar, votar por este proyecto era renunciar a bipartidismo, entregarse totalmente a una situación de partido único en la cual el partido demócrata aseguraría su reelección por muchos años. Esto pudiera sonar exagerado, pero no lo es. El movimiento conservador no se puede dar el lujo de seguir debilitándose, asumiendo posiciones de centro que lo ha llevado al abismo donde se encuentra ahora. La respuesta sigue estando donde estuvo siempre: en la ideología, en los principios básicos del conservadurismo. Estos principios de autodependencia (self-reliance) fueron la piedra angular de la república en sus inicios. Ahora, nos movemos hacia otro lado; nos movemos hacia la idea de que el gobierno es la solución a todos los males. Los neocons, muchos de los que fueron liberales en sus inicios en la política, destruyeron el movimiento conservador. En la época de Bush, el gobierno federal creció a niveles nunca antes vistos. Por supuesto, ahora es inevitable que mucha gente crea que la solución tiene que venir del gobierno. En tercer lugar, desde el punto de vista meramente político (real politics now), votar en contra de este proyecto fue lo mejor que pudieron haber hecho los republicanos puesto que hubiera sido aprobado con o sin su apoyo. Si sale mal (que es lo más probable, pero no lo más deseable, les aclaro), los republicanos pueden decirles a los demócratas: “We told you so.” Esto les daría la oportunidad de recuperar muchos de los votantes que han perdido. Pero más que nada, insisto en que el movimiento conservador tiene retornar a sus principios ideológicos básicos.
The Republicans in the House did listen to Rush Limbaugh, after all.
Virgen y deshonesto
“Una tarde llegó Martí a casa vestido para una recepción a la que iba luego. Mi marido y mi cuñada, valiéndose de la confianza con que lo trataban, le celebraron unos zapatos nuevos que llevaba puestos. ‘¿Son de Pérez?’—preguntó Luis refiriéndose a un zapatero español que trabajaba para algunos miembros de la colonia, empleando una horma especial, del gusto cubano, que no se encontraba en el calzado hecho. ‘No, contestó Martí, ya no me mando a hacer los zapatos con Pérez, porque últimamente emplea un cuero virgen, deshonesto, muy desagradable.’
‘Venga acá, Martí’, le dijo Luis riéndose, 'explícame esto de virgen, deshonesto, que para mí son dos términos contradictorios.’
Martí lanzó una carcajada.
‘Le diré: Virgen, porque el cuero que usa es duro, mal curtido, y deshonesto, porque…huele mal.’ Hilaridad general.”
Tomado del libro "El Martí que yo conocí" de Blanche Zacharie de Baralt.
Tuesday, January 27, 2009
Nacer y morir entre libros
Borges decía que para él el paraíso era una biblioteca. Lo que el escritor argentino nunca sospechó es que una biblioteca pudiera convertirse algún día en una sala de parto. Una mujer de Denver dio a luz hoy en una biblioteca pública de esa ciudad. Lo más interesante de todo esto es que a esa misma hora fallecía John Updike.
Foto: Denver Public Library
El espejo
El espejo
Por Jorge Luis Borges
Yo, de niño, temía que el espejo
Me mostrara otra cara o una ciega
Máscara impersonal que ocultaría
Algo sin duda atroz. Temí asimismo
Que el silencioso tiempo del espejo
Se desviara del curso cotidiano
De las horas del hombre y hospedara
En su vago confín imaginario
Seres y formas y colores nuevos.
(A nadie se lo dije; el niño es tímido.)
Yo temo ahora que el espejo encierre
El verdadero rostro de mi alma,
Lastimada de sombras y de culpas,
El que Dios ve y acaso ven los hombres.
The Mirror
by Jorge Luis Borges
As a child I always feared that the mirror
Might show another face or a blind
Impersonal mask that would conceal
Something undoubtedly horrible. I also
feared that the mirror’s silent time
Might reverse man’s natural course of events
And harbor, within its undefined and imaginary space,
Strange colors, shapes, and beings.
(I never said a word; children are shy).
I now fear that the mirror might conceal
My soul’s true face,
Hurt by shadows and guilt,
Visible only to God and perhaps to men.
English translation: Ernesto González
Los vegetarianos y el sexo
La cadena NBC ha prohibido un anuncio de PETA, la organización protectora de animales, por considerarlo un poco subidito de tono. El anuncio iba a ser mostrado durante las transmisiones del Super Bowl. Un ejecutivo de la cadena dijo que parecía que una de las actrices estaba haciéndole el amor a un brócoli. Los Estados Unidos, la potencia económica y la democracia más fuerte del mundo, sigue siendo una nación sumamente puritana.
Cómo atraer visitantes a tu blog
A juzgar por FEEDJIT (el medidor del tráfico de mi blog), muchos de los visitantes no habituales que han aterrizado en esta página, han venido de Google atraídos por los siguientes títulos:
1) Ali Campoverde (la jevita del palabrador de Barack Obama)
2) Obama y los Ovnis (¡cómo hay gente que cree en estas tonterías!)
3) Madonna desnuda (y peluda)
4) Elizabeth Alexander (poeta presentable, definición de Manuel Sosa)
Monday, January 26, 2009
Ali Campoverdi
Ali Campoverdi, la novia de Jon Favreau, el muchachito que le escribe los discursos al presidente Barack Obama. I'm speechless.
Cuarentena
Cuarentena
Por Eavan Boland
En la peor hora de la peor temporada
del peor año de todo un pueblo,
un hombre salió del hospicio con su esposa.
Iba a pie, ambos iban a pie, rumbo norte.
Ella, afiebrada por la hambruna, no podía mantener el paso.
Él la cargó y la colocó sobre su espalda.
Así caminó rumbo oeste y oeste y rumbo norte
hasta que a la noche llegaron bajo las frías estrellas.
En la mañana los encontraron muertos a los dos.
De frío. De hambre. De las toxinas de toda la historia.
Pero los pies de ella estaban apoyados sobre el pecho de él.
El último calor de su carne fue su último regalo para ella.
No permitan jamás que poema de amor alguno llegue a esta encrucijada.
No hay lugar aquí para el halago impreciso
de las gracias fáciles y la sensualidad del cuerpo.
Hay sólo tiempo para el inventario cruel:
Su muerte juntos en el invierno de 1847.
También lo que sufrieron. Cómo vivieron.
Y lo que existe entre un hombre y una mujer.
Y en cuál oscuridad puede demostrarse mejor.
Quarantine
In the worst hour of the worst season
of the worst year of a whole people
a man set out from the workhouse with his wife.
He was walking – they were both walking – north.
She was sick with famine fever and could not keep up.
He lifted her and put her on his back.
He walked like that west and west and north.
Until at nightfall under freezing stars they arrived.
In the morning they were both found dead.
Of cold. Of hunger. Of the toxins of a whole history.
But her feet were held against his breastbone.
The last heat of his flesh was his last gift to her.
Let no love poem ever come to this threshold.
There is no place here for the inexact
praise of the easy graces and sensuality of the body.
There is only time for this merciless inventory:
Their death together in the winter of 1847.
Also what they suffered. How they lived.
And what there is between a man and woman.
And in which darkness it can best be proved.
Traducción: Ernesto González
Sunday, January 25, 2009
Saturday, January 24, 2009
An English Poem
It is night.
I watch the coldness.
I rejoice in this absence of desire.
The sunken eyes of wisdom
are watching winter’s arrival.
It is not that forgotten cup of coffee I yearn for.
It is not warm cover or sweet surrender
or passionate love affairs.
I do not yearn for such things anymore.
I yearn for things I have yet to see.
Where is that old heap of desires?
Has it been washed away?
There is a clock that sings
and a bird that ticks.
There are unrepentant shadows,
burials that never materialize,
ghosts swimming up the river,
looking for comfort through waves of reason.
Farewell, I say, farewell,
as I return slowly to myself.
© Ernesto González, 2009
Sobre Obama, los OVNIs y la búsqueda de la verdad (updated)
El presidente Obama les aconsejó ayer a los republicanos del Congreso que dejaran de escuchar a Rush Limbaugh, el famoso comentarista radial de corte conservador que fustigó a Bill Clinton durante su presidencia y quien es estos momentos quizás la única oposición inteligente a las políticas descabelladas del nuevo mandatario. El presidente hizo este comentario en medio de las negociaciones para el nuevo paquete de estimulo económico que pudiera llegar a la suma de tres mil millones de dólares.
En medio de las discusiones, el representante Eric Cantor, republicano de Virginia le estaba haciendo una objeción sobre uno de los puntos del plan de estímulo y Obama lo interrumpió y le dijo: “Yo gané.” Ya estamos teniendo una definición muy clara del “cambio” al que el presidente se refería en sus discursos de campaña.
Barack Obama dejo claro así el tipo de unidad que le interesa, es decir, la unidad en la que todos estamos de acuerdo porque el contrario renuncia a todos sus principios y acepta tranquilamente las decisiones del líder.
Por otro lado, varios profesionales del mercadeo han dicho que la frase que Hillary Clinton está usando para describir la nueva diplomacia de los Estados Unidos, “Smart Power” (Poder con inteligencia) es simplemente tonta. Honestamente, estas discusiones sobre la efectividad de ciertas frases es lo que menos me preocupa en estos momentos. Creo que hay otras muchas cosas serias que están en juego y y de las que hay que seguir hablando.
El video que encabeza este post muestra un supuesto OVNI que estuvo sobrevolando el Capitolio durante la toma de posesión de Barack Obama. Eso me recuerda la frase que decía Mulder en la serie televisiva “The X-Files”: “The truth is out there.” Hay que salir a buscarla.
UPDATE:
Rush Limbaugh le contesta a Obama (en inglés).
Friday, January 23, 2009
Po-dando
Salgo en la noche fría a podar las plantas.
Me pongo los guantes y corto las ramas
que sobran, con mucho cuidado,
como quien sólo desea herir lo necesario.
Me impacienta ese verdor persistente
de las frutas que se toman su tiempo en madurar.
¿Será que desean una perfección que se
ajuste a mi cuidado?
© Ernesto González, 2009
Oficio
una débil luz afuera
que se cuela por la ventana
y este silencio
unas manchas en la pared blanca
unas gotas de vino en la memoria
un libro que se abre entre mis dedos
dos o tres palabras aún no escritas
el peso que flota en las esquinas
una luz que se marcha
desde la oscuridad
algo viene caminando
con intenciones de convertirse en un poema
© Ernesto González, 2009
Buenas noticias
Hay buenas noticias hoy. Obama sigue arrasando con su agenda liberal (lo de los abortos está levantando nuevas ronchas), pero ya algunos en la prensa que tanto lo apoyó durante su campaña y en los días antes de la toma de posesión están saliendo de su letargo. Como ustedes saben, el nuevo inquilino de la Casa Blanca tuvo que volver a tomar el juramento (la primera vez estaba tan apurado que se equivocó, aunque la culpa se la echaron a Roberts, que siempre es más fácil culpar al conservador que al liberal) en una ceremonia a puertas cerradas a la que la prensa no fue invitada. ¿Recuerdan cuando decían que el presidente Bush maltrataba a la prensa y cooperaba poco con los medios? Bueno, al parecer el presidente Obama está haciendo lo mismo, pero cuando lo hacen los liberales, está bien, ¿no? La agencia de noticias Associated Press se negó a publicar las fotos de esta ceremonia privada porque fueron tomadas por personal de la Casa Blanca y no por un medio noticioso, como debe ser. Me parece muy bien que esta agencia haya tomado esa posición de principios.
El presidente Obama está recibiendo críticas también de religiosos negros por su definición de los Estados Unidos como una “nación de cristianos y musulmanes, hindúes y judíos, y no creyentes.” (A propósito, a mi me molestó la mención de los musulmanes, aunque tengo amigos que lo son, pero me pareció una exageración. Se lo hice notar a una “dem” del trabajo y me dijo que el Islam es la religión de mayor crecimiento en los Estados Unidos, dato que no manejo, pero el hecho de que esté creciendo no quiere decir que sea parte de lo que define tradicionalmente a este país). Estos religiosos afirman que los Estados Unidos ha sido una nación eminentemente cristiana. Otra objeción que le hacen a Obama es que al apoyar el aborto, está indirectamente apoyando la muerte de muchos niños negros ya que el número de abortos en este grupo racial es bien elevado.
Como les decía, hay esperanzas. Me voy a atrever a predecir que Obama va a ser un presidente de cuatro años.
Thursday, January 22, 2009
Prioridades
Hay ciertas cosas que me confunden. Yo creía que la prioridad número uno de la administración de Barack Obama era sacar al país de la recesión. Sin embargo, el presidente ha dedicado sus dos primeros días en el cargo a detener los juicios a los terroristas que están en Guantánamo y a firmar una orden ejecutiva para cerrar el centro de detención donde estos señores han estado recluídos. También se está reportando que el representante demócrata John Murtha se los quiere llevar para su districto en Pennsylvania, donde supuestamente se construiría una prisión de máxima seguridad para alojarlos. No entiendo.
Lo bueno que tiene esto es lo malo que se está poniendo.
Foto: AP
Tuesday, January 20, 2009
Lo mejor del discurso de Barack Obama
Les dejo aquí lo que es, a mi parecer, lo mejor del discurso de Barack Obama hoy:
“Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age.”
“The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.”
“Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.”
“We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken; you cannot outlast us, and we will defeat you.”
“To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society's ills on the West — know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.”
“For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies.”
Toma de posesión
A partir de hoy en la tarde, habrá un nuevo presidente en la Oficina Oval de la Casa Blanca. Los lectores habituales de este blog saben lo que pienso sobre muchos de los programas económicos del nuevo inquilino de la residencia situada en el número 1600 de la Avenida Pennsylvania. Pero hoy no es un día para hablar de desacuerdos. Hoy es un día para celebrar, para regocijarse con la pacífica y civilizada transición de poderes que ha tenido lugar en lo que es, sin dudas, la democracia más saludable del mundo. Los que soñamos con que en Cuba esto sea una realidad, que cada cuatro años el pueblo decida a través de elecciones libres quién será su presidente, tenemos que ver este evento de hoy como un importante recordatorio de lo queremos para isla en el futuro.
Aquí les dejo algunas de las fotos de mi viaje a Washington hace exactamente dos años.
Arlington Cemetery
Arlington Cemetery
Vista del National Mall desde lo alto del Washington Monument
En las afueras del U.S. Botanic Garden.
The White House
The Capitol
La Corte Suprema
The Lincoln Memorial
Washington Cathedral
Monday, January 19, 2009
Wayback Machine
Desde niño me ha fascinado la posibilidad de que el hombre pueda crear una máquina del tiempo. No sé cuantas veces en mi niñez vi la película “The Time Machine” y leí el libro del mismo título de H.G Wells. Mi fascinación es más bien con el pasado; el futuro nunca me ha interesado mucho (haber nacido bajo el signo de Acuario supuestamente me condicionaría a obsesionarme con el futuro, pero eso no ha sucedido).
Hace un par de años escuché en la National Public Radio un programa sobre una página en la red que les permite a los internautas viajar en el tiempo, pero únicamente al pasado, lo que a mí me pareció (dado mi poco interés en el porvenir) un “match made in Heaven.”
The Wayback Machine es un archivo de páginas de Internet. Uno puede, por ejemplo, ver qué noticias publicó el portal de “El Nuevo Herald” el 29 de junio de 1997. No sólo qué se publicó ese día sino el formato original de la página. Viajar en el tiempo (al menos en el tiempo virtual de la Internet) se convertía de pronto en una realidad.
Sigamos con el ejemplo de nuestro periódico local. En primera plana hay un artículo de Cynthia Corzio y Fabiola Santiago sobre una encuesta de FIU y del propio Herald. Los resultados de la encuesta son interesantes: la mayoría de los cubanos se sentían pesimistas sobre el futuro de Cuba y apoyaban el embargo e incluso “una invasión de la isla por parte de los Estados Unidos.”
Es interesante observar cómo han cambiado las cosas en diez años.
Sunday, January 18, 2009
Sebring
Hoy fuimos a Sebring a visitar unos amigos que se mudaron para esa ciudad del centro de la Florida por razones de trabajo. Es un lugar tranquilo, pero con todas las comodidades de la vida moderna, es decir, Walmart, Ross, the Home Depot, Publix, Lowe's, Winn-Dixie, Starbucks...Aunque les aclaro que los domingos no hay lugar que venda bebidas alcohólicas hasta que no se acaba la misa a la una de la tarde.
Aquí les dejo algunos datos interesantes sobre la ciudad y algunas de las fotos que tiré.
- La ciudad, fundada en 1912, lleva el nombre de un fabricante de cerámica de Ohio que fue el que la construyó. (George Sebring).
- El 75% de sus habitantes son blancos. Mis amigos cubanos serán parte del 11% de hispanos que viven en esta ciudad, cuya población no rebasa los diez mil habitantes.
- Casi el 90% de los habitantes consideran el inglés su primera lengua. El matrimonio que fuimos a visitar lleva poco tiempo en los Estados Unidos y todavía no dominan el idioma, así que van a tener bastante oportunidad de practicarlo.
Fuente: www.wikipedia.org
Rumbo noroeste
Old Glory
Naranjal
Un armadillo